海外旅行でも安心して使える正確な翻訳機があるといいな
投稿:EastseaWorld
ものすごく正確な翻訳機。それも、英語だけでなくありとあらゆる言葉に対応したものが欲しい。ネット翻訳はやっぱり限界があるし、一般的じゃない言語になればなるほど、精度も落ちてしまいます。だから、正確に翻訳してくれる翻訳機がほしい。できれば、ちょっとした方言にも対応しているとなおいい。それがあれば、気軽に世界旅行に行けるし、行った先で何かあった時どうしようと不安になることもないですし。外国人の友人が困ったことあってもちゃんと対応してあげられる。
コメント
jasyouさん: 2016-08-22 20:48:49
この機械があれば、オリンピックでも各国の選手が気軽にコミュニケーションがもっと取れそうですね!!
通報 0 返信
kakakaori05さん: 2016-08-24 17:09:20
ネットの翻訳機て結局なんかおかしいですもんね。
英語からの日本語だと違いがすぐわかるけど
日本からの英語だと
間違ったまま伝えてしまいそうですね。
それがあれば海外旅行も安心ですね。
通報 0 返信
takunaga1103さん: 2016-09-02 15:19:12
この翻訳機が出来れば、通訳の仕事は無くなってしまうかもしれませんが、そのデメットを上回るほどのメリットがありますね。もしかしたら言語による紛争も収まってしまうのではと期待してしまします。
通報 0 返信
匿名さん: 2016-09-09 17:00:23
確かにネットの翻訳、正しくありませんものね。
あったら非常にありがたいです。
通報 0 返信
たしかに、 t_k_62さん: 2017-02-09 14:50:59
近い将来、正確な機械翻訳のサービスが当たり前になるかもしれませんね。現在の機械翻訳もひと昔前と比べたらかなり改善されているのではないでしょうか。未来が楽しみです。
通報 0 返信
わかります… まりさん: 2017-03-04 22:55:26
ときどき、ネイティブじゃなくても間違いだとわかるくらいひどい翻訳があったりしますよね…
そうと知らずに間違って使ったり覚えてしまうのは嫌ですね。
正確な翻訳がほしいです
通報 0 返信
本当に 匿名さん: 2017-03-23 03:03:30
私も全く同じことを考えていました。もし一つだけ願いが叶うとしたらいろんな国の言葉を理解できるようになりたい!
通報 0 返信
コメント
返信
コメント
コメントを削除
この操作は取り消しできません。本当に続けますか?